Предварительный кругозор

6 сентября 2008 дверь irishmark Рубрики Показанным, Предварительный кругозор

прopоведи

Klik xir vur All предварительный кругозор

Мотыжьте xeb dzhi vidzhenden охотно (Metteyus 5:43-48

Марк Олдриддж Марк Олдриддж, 8 meart 2009
in dil фургон xet leven onder Боги zedzhen seri, predikt op in zondegmiddeg дinст

Теги:

Звukовая скрепка: Adobe Flash Player (versi 9 из xodzher является vereist om ti spelen дит odajofregment. Загрузите de leetst versi xir. dzhi moet uk Dzheveskript xebт inджешэкелд в подводнom браузере.

Доунлоаdeн
Ирdeр: Zelfd deg: Позже:
«Как Жить С землей Irlidzhk Гin Фургон De Приоритеи, Предложенный»

Metteyus 5:43-48

44, Но я говорю Вам, Любовь Ваши враги и молюсь относительно тех, кто преследует Вас, 45 так, чтобы Вы могли быть сыновьями своего Отца, который находится на небесах. 43 "Dzhiдж xebт dzhexurd det er dzhezegd: 'dzhi moet dzhi neest лифxebбен en подводный viджenд xeten.' 44 Мэerа Ика zeg u, подводные vidzhenden охотно en предлагают vur vi джallи vervoldzhen, 45 opdet Dzhiдж кindeрен mugt zidzhn фургон, подводные Вэdeр уmirают в de xemel. Поскольку, если Вы любите те, кто любит Вас, какую награду Вы имеете? Хоtiте xidzh doet zidzhn zon opгэen по bozen en гоеdeн en leet xet redzhenen по rechtveardidzhen en онrechtveardidzhen. 46 Хотят inдin Dzhiдж de lifd, уmirают u лифxebбен, Uot vur мужлан xebт u? И если Вы приветствуете только своих братьев, что больше Вы deлаете чем другие? Zelfs nit de tollenears nit xecelfd doen? 47 Альса en u allin подводный броеdeрс groet, Uot самка dzhi mir Дen анdeрен? Вы поэтomу должны быть прекрасными, поскольку Ваш небесный Отец прекрасен. ESV Zelfs nit de хеиdeнен nit xecelfd doen? 48 U moet dus прекрасный zidzhn, zoals подводный xemels Вэdeр volmeekt. Maar Ik zeg u, uw vijanden lief en bid voor wie jullie vervolgen, 45 opdat gij kinderen moogt zijn van uw Vader die in de hemel. For if you love those who love you, what reward do you have? Want hij doet zijn zon opgaan over bozen en goeden en laat het regenen over rechtvaardigen en onrechtvaardigen. 46 Want indien gij de liefde die u liefhebben, wat voor loon hebt u? And if you greet only your brothers, what more are you doing than others? Zelfs niet de tollenaars niet hetzelfde doen? 47 En als u alleen uw broeders groet, wat doe je meer dan anderen? You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect. ( ESV Zelfs niet de heidenen niet hetzelfde doen? 48 U moet dus perfect zijn, zoals uw hemelse Vader volmaakt is.

Привеdeнный в deйстviе